martes, 30 de marzo de 2021

A Jaime Silva 27 de Diciembre de 2010 Querido Jaime ...

Jaime y yo en la sala de ensayo





Querido Jaime


Acabo de recibir una carta de Nacho y dice que has fallecido  a las cuatro de la tarde el pasado 26 en tu casa de Las Cruces sobre el Pacífico.  No lo puedo creer.  El Teatro con mayúscula tendrá que vestirse de luto por ti. No sólo el teatro Chileno sino el Espacio Vacío, tu gran pasión. 

Qué será volver a Chile y no encontrarte.  La última vez que nos vimos me regalaste los Sonetos que pondrán punto final  a esta carta. Me los diste mientras degustábamos un Chicken-Blues  en la Universidad donde impartias  clases magistrales. 

¿ Te acuerdas ? Escribiste la dedicatoria entre mentas, tréboles, pipas de calabaza  y atropello de palabras. Almorzábamos juntos muchas veces. Te engalanabas y perfumabas con Eau de Vétiver  para recibirme. Ese día de vuelta a casa nos secuestraron entre  el taxista y un primo suyo que apareció de repente y saltó abordo dispuestos ambos a vete a saber qué, además de robar.

¿ Recuerdas cuando el chofer pisó a fondo el acelerador y  empezó a correr, correr, correr a velocidad suicida esquivando árboles y peatones por las calles de La Reina simulando tú y yo que no pasaba nada ?  

En inglés dijiste que nos estaban cogoteando. Respondí, júrame que al menos no estamos a punto de violacion. Sonreíste y te creí. Sacaste de la bandolera un foulard  de seda azul noche, casi se me olvida dijiste.  Es para ti. 

Aprovechando un embotellamiento  al lado del Hoyts salimos de estampida del taxi. No tengo idea cómo. Aterrizamos entre coches. 

Más allá de sedas y flores de  aquel día memorable,  vuleven a la memoria  los años de teatro contigo en Montreal.  Compartimos horas de horas, nunca hasta el hartazgo. Mucho se especuló sobre  tu relación y la mía. Murmullos en boca de ganso.  Incontinencia verbal. Contaminar el aire. Bobilongadas. Qui sait !

A cambio importaban y mucho tus enseñanzas. Lo sagrado del Espacio Vacío. Desnuda el alma en el escenario. Cada vez tiene que ser un streap-tease integral, sin miedo, sin inhibiciones, verdadero e inagotable. Lo demás es teatro muerto; decías. 

Confiando en tu confianza en mí,  años más tarde a subir al escenario con Nelson Villagra. Entonces y en Santiago. Qué más. Al mismo tiempo dadas las circunstancias para mi significaba saltar al vacio. No me arrepiento de nada, sino todo lo contrario.

Muchas cosas tengo que agradecerte Jaime. Muchas.   Juana la Loca, tu manuscrito. Beckett, su trilogía. Volvimos a trabajar juntos en Chile.  Recuerdo bien en plano secuencia, todo. 

Nos abriste de par en par las puertas de tu casa en aquel  Santiago inhóspito tan agresivo. Me diste  nada más llegar, Rockaby.  

Conocí a Maria Ignacia,  a Nacho,  a Javier,   compañeros y  amigos queridos hasta hoy. Luego, justo al cambiar de siglo sacaste  de tu  sombrero de mago a Marguerite Duras y  L´ Amante Anglaise. Obra que tenías guardada desde tu juventud cuando vivías en Paris. La encontraste publicada en una vieja revista. Nos la regalaste. 

Dirección y puesta en escena de lujo en  El Conventillo. Éxito total.  Cuando salieron las críticas llamaste a casa muy temprano. Habías leído la prensa.  Estabas emocionado. Satisfecho. Feliz.

Cuando llegué a la función  esa tarde esperaba otro regalo. En el estacionamiento habia uMazda gris marengo flamante envuelto en papel de celofán adornado con cintas de seda blancas. En el parabrisas una tarjeta dibujada a mano representaba  el escenario. 


La dedicatoria decía:   à L´ Àmante Basque.  

Je vous aime,  

Nelson


¿Recuerdas aquella tempestad sin publico actuando solo  para Sam y para ti?  No se podía llegar al teatro Imagen.  Diluviaba. Los faroles de la calle  reflejaban  una luz tenue en los charcos de agua.  Aquel silencio en el escenario. La presencia. El seguidor. 

¿ Recuerdas?  Fuera arreciaba el aguacero; era noche cerrada en Santiago. Media Noche.  

Gracias Jaime. Por todo, incluidos los cinco años en que dejaste de hablarme, no recuerdamos nunca por qué. Ataques de cariño quizá fueron. Caprichos de la memoria. 


Te quiero mucho.


Juana, May, Claire, y un largo etcétera.  


Bego


 





Ballets de St. Petersburg






______________________________________________________________________




SONETOS.    De Jaime Silva para Begoña con 28 años de cariño ( dice el manuscrito) 



Red Roses for The Pink Lady

 

 

1

En la noche la sombra más obscura

deja pasar los pálidos temores

que transformasm mi vida y mis amores

en un duro ejercicio de amargura.

En una encrucijada de dolores

sangran los pies sobre la tierra dura

reino seco que ignora laternura

del agua, los sueños, de las flores

Mi silencio es un grito desgarrado

que no lo escucha nadie en el vacío

y de a poco me mata el corazón.

Solo en la inmensidad de un despoblado

mi cuerpo ya sin alma, muerto y frío

a nadie inspira amor ni compasión.

 

                       2

 

Se que nunca me quiso de verdad,

aceptó como carga mi ternura;

tampoco supo de mi desventura

ni pudo comprender mi soledad.

Primero estuve lleno de amargura

y prisionero de la obscuridad;

pero pude ganar mi libertad

convirtiendo agonías en dulzura

Amor logró milagros imposibles,

mis lágrimas pudieron transformar

un puñado de polvo en una flor;

hizo amigas las sombras más temibles;

el grito fue un deseo de cantar

la vida fue una fiesta del amor.

 

                       3

 

No sé de dónde vengo.¿Quién soy?

tan frágil como un pétalo de rosa

o como el ala de una mariposa

que volando en la niebla se perdió.

Desperté en una playa muy hermosa

y una mano muy suave me acogió.

¿Vengo de algún naufragio? Tal vez npo

¿ O caí de una estrella presurosa?

¿ Soy un sueño escondido en otro sueño?

¿Soy el perfume de una flor ausente?

¿ Una fuente escondida en un jardín?

¿Soy sólo un corazón dulce y pequeño?

¿Una mentira que al mentir no miente?

¿Soy una ausencia que no tiene fin?

 

lunes, 29 de marzo de 2021

De Wolfang von Goethe Elegía 8

Anselme Fuerbach



Goethe Elegía 8

Cuando dícesme, amada, que nunca te miraron
con grado los hombres, ni hizo caso la madrede ti, 
hasta que en silencio una mujer te hiciste,
lo dudo y me complace imaginarte rara,
que asimismo a la vid faltan color y forma,
cuando ya la frambuesa a dioses y hombres seduce.

miércoles, 17 de marzo de 2021

La Mecedora de Samuel Beckett ( Rockaby) . Traducción de Jaime Silva

         

Samuel Beckett




ROCKABY  de Samuel Beckett. Traducción de Jaime Silva.

 

 

 

M:     Más

 

V:      Hasta que al fin

         el día llegó

         al final llegó

         al final de un largo día

         cuando ella se dijo

         a quién más

         ella detuvo el tiempo

 

         ELLA DETUVO EL TIEMPO

 

         yendo y viniendo

         mirando todo

         a su alrededor

         arriba y abajo

         en busca de otra

         otra como ella

         otra criatura como ella

         que se le pareciera un poco

         yendo y viniendo

         mirando todo a su

         todos los lados

         a su alrededorarriba y abajo

         en busca de otra

         hasta que finalmente

         al final de un largo día

          para sí misma

         para quién mas

         el tiempo se detuvo para ella

 

EL TIEMPO SE DETUVO  PARA ELLA

 

         yendo y viniendo

         mirando todo

         a su alrededor

         arriba y abajo

         en busca de otra

         otra alma viviente

         otra alma viviente solitaria

         yendo y  viniendo

         mirando todo como ella

         a su alrededor

arriba y abajo

en busca de otra

otra como ella

un poco como

yendo y viniendo

hasta que finalmente

al final de un largo día

para  ella

          a quién más

el tiempo se detuvo

yendo y viniendo

ella detuvo el tiempo

 

ELLA DETUVO EL TIEMPO

 

( deja de balancearse, la luz decrece, larga  pausa )  ( Corte de música)

 

M:     más

 

(pausa, balanceo y voz al mismo tiempo )

 

V:      así es que al final

         al final de un largo día

         retrocedió en el pasado

         diciéndose a sí misma

         a quién más

         ella detuvo el tiempo

 

ELLA DETUVO EL TIEMPO

 

         yendo y viniendo

         llegó el momento en que se 

sentó

en su ventana

         mirando hacia otras ventanas

         así es que al final 

         al final de un largo día

         finalmente se sentó

         retrocedió en el tiempo y se 

sentó

         junto a su ventana

         levantó las persianas y se sentó

         callada en su ventana

la única ventana

         mirando hacia otras ventanas

         otras únicas ventanas

         mirando todo

         a su alrededor

         arriba y abajo

         en busca de otra

         junto a su ventana

         otra como ella 

         que se le pareciera en algo

         otra alma viviente

         otra única alma viviente

junto a su ventana

         encerrada en sí misma como ella

         retrocediendo en el pasado

         al final

         cerca del final de una largo día

         diciéndose a sí misma

         a quién más

         ella detuvo el tiempo

 

         ELLA DETUVO EL TIEMPO

 

         yendo y viniendo

         llegó el momento en que se 

sentó

         junto a su ventana

         callada en su ventana

         mirando hacia otras ventanas

         otras únicas ventanas

         mirando todo

         a su alrededor

          arriba y abajo

         en busca de otra

         de otra como ella

         que se le pareciera un poco

         otra alma viviente

         otra única alma viviente  

(CORTE DE MÚSICA)

 

( simultáneamente deja de balancearse con la última frase y la luz decrece . 

pausa larga)

 

M:      más

 

(pausa. Simultáneo el balanceo con el inicio de la voz)

 

V:      hasta que al fin

         el día llegó

         al final llego

         al final de un largo día

         sentada junto a su ventana

         callada junto a su ventana

         la única ventana

         mirando hacia otras ventanas

         otras únicas ventanas

         con todas las persianas cerradas

         ninguna abierta

         sólo las de ella abiertas

         hasta que al fin

         el día llegó

         al final llegó

         sentada junto a su ventana

         callada junto a su ventana

mirando todo

         a su alrededor

         arriba y abajo

         en busca de una persiana 

abierta

         sólo una persiana abierta

         no más

         no importa que no haya un rostro

         detrás del vidrio

         con ojos hambrientos

         como los de ella

         que quieren ver

          y ser  vistos

         no

         sólo una persiana  abierta

         como la de ella

         que se le pareciera un poco

         nada más que una persiana 

abierta

         otra criatura allí

         en algún lugar ahí

         detrás del vidrio

         otra alma viviente

         hasta que el día llegó

         el final de un largo día

         cuando ella se dijo

         a sí misma

a quién más 

         ella detuvo el tiempo

 

         ELLA DETUVO EL TIEMPO

 

         sentada junto a su ventana

         callada junto a su ventana

         la única ventana

         mirando hacia otras ventanas

         otras únicas ventanas

          mirando todo

         a su alrededor

         arriba y abajo

         ella detuvo el tiempo

 

         ELLA DETUVO EL TIEMPO

 

(igual acotación, luz decrece, pausa larga)  ( CORTE MUSICA)

 


M:      más

 

( pausa, balanceo y voz simultánea)

 

V:      así es que al final

         al final de un largo día

         bajó

         al final bajó

         bajó por la empinada escalera

         abrió las persianas y bajó,

         bajó

         hasta la vieja mecedora

         la mecedora de su madre

         donde la madre se sentó

         durante tantos años

         vestida toda de negro

         con su mejor traje negro

se sentó y se balanceó

         se balanceó

         hasta que le llegó la hora

         y llegó el final

         decían que estaba con la 

cabeza mala

         con la  cabeza mala

         pero inofensiva

         no hacía daño a  nadie

         un día murió

         no

         una noche

         una noche murió

en la mecedora

         con su mejor  vestido negro

         la cabeza caída

         y la silla meciéndose

         así es que al final

         al final de un largo día

         bajó

         al final bajó

         bajó por la empinada escalera

         abrió la persiana

         y se dejó caer

         en la vieja mecedora

         hasta  que al final sus brazos

         y se meció

         se meció

         con los ojos cerrados

         sus ojos que se cerraban

         y que por tanto tiempo buscó 

otros ojos

         ojos hambrientos

         a su alrededor       

         arriba y abajo

         yendo y viniendo

         junto a su ventana

         para ver

         y ser  vista

hasta que al final

         al final de un largo día

         para sí misma

         quién más

el tiempo se detuvo

abrió la persiana

         y se detuvo

         el tiempo

         ella bajó

         bajó la empinada escalera

         el tiempo ella bajó

         ella misma era la otra

         la otra única alma viviente

         así es que al final

         al final de un largo día

         bajó

         bajó la empinada escalera

         abrió la persiana

         y se dejó caer

         en al vieja mecedora

         y se meció

         y se meció

         diciéndose a sí misma

         no

         esto se acabó

la mecedora

         finalmente esos brazos

         diciendo a la mecedora

         que la meciera hasta morir

         hasta no ver más

         que la vida se vaya a la mierda

         hasta no ver más

         mecerla hasta morir

         mecerla hasta morir

 

( se detiene la mecedora y la luz se paga lentamente junto con el eco final)

 

 

 

 

“ tête à tête “ con Nelson Villagra Garrido para La Revista CineCubano

Nelson Villagra Garrido  ( El Conde ) en  La Última Cena,  de Tomás Gutiérrez-Alea Tomás Gutiérrez-Alea  Nelson Villagra Garrido es chillane...